2024 American Translation and Interpreting Studies Association Biennial Conference (ATISA2024)

April 5, 2024 - April 7, 2024


Trajectories of translation and interpreting studies: Between the digital and the post national
April 5-7, 2024
Rutgers University
New Brunswick, NJ, USA

The transnational turn in the humanities and the social sciences and the emergence of digital humanities over the last twenty years have given new prominence to translation- and interpreting-related phenomena, while at the same time pushing the field of translation and interpreting studies beyond traditional nation-based frameworks and the post-war internationalism from which they emerged. ATISA 2024 invites participants to interrogate these new political, intellectual, and disciplinary framings in relation to debates over post-nationalism and the perspectives enabled by digitization and emerging technologies. Such re-framings may challenge distinctions between the national and the transnational, the embodied and the disembodied, the human and the non-human, highlighting among other things the political and social construction of language and linguistic identity.

Conference papers may address but need not be limited to the following topics:
● The physical and digital transformation of translation / interpreting spaces
● The translator’s / interpreter’s body in the digital and post-national world
● Transnational (or global) TI networks
● TI networks in political, health or environmental crises
● Transnational literary circulation and networks
● Heterolingualism, the end of monolingualism, and the potentialities of the postnational
● Blurring cognitive and physical divides in translation and interpreting
● Physical and digital footprints of translators and interpreters as change agents
● Role of TI technologies and AI to disrupt or facilitate communication
● Emerging contexts of translation and interpreting pedagogy
● Ethics of translation and interpreting in the digital and post-national world
● Theoretical and empirical investigations of distant reading
● Transnational re-framings of literary history
● Translation and interpreting theory in transnational contexts

Submission instructions:

Proposals should be submitted as an anonymized MS Word document or PDF file. The file should contain the following information:
- title
- abstract (250-300 words, exclusive of references)
- references (as applicable)

No identifiable information should be included in the submission file; files that contain identifiable information will not be reviewed. Both individual paper proposals and panel proposals (3-4 papers) will be considered. Panel proposals should be submitted as a single document with the title of the panel and a brief rationale, followed by the paper titles and abstracts. The names and affiliations of all panel participants can be included in the comments section of the submission form, but they should not be included in the uploaded file. All submissions will be subject to double-blind peer review. If you have any questions related to proposals, please contact scientific committee co-chairs at [email protected] and [email protected]. Information regarding housing options and travel are available on the conference website.

Notification of acceptance will be given by December 1, 2023.

Submissions open: June 1, 2023 - Oct. 15, 2023

Abstract review period: Oct. 16, 2023 - Nov. 15, 2023

Submit to this conference